Poussin stellt sich hier als Maler-Philosoph dar, streng, würdevoll, mit einem mit einem Diamanten besetzten Ring, Symbol des Vertrauens und der Beständigkeit. Im Hintergrund sind zwei allegorische Figuren dargestellt: Gemälde mit offenem Auge auf einem Diadem und die umarmenden Arme der Freundschaft.
Poussin depicts himself here as a painter-philosopher, austere, dignified, wearing a ring set with a diamond, symbol of confidence and constancy. Two allegorical figures are shown in the background: Painting, with an open eye on a diadem, and the embracing arms of Friendship.
Poussin se met en scène en « peintrephilosophe », austère, digne, portant une bague ornée d'un diamant, symbole de confiance et de constance. Derrière lui, on distingue deux figures allégoriques : la Peinture, représentée avec un œil ouvert sur un diadème, et les bras de l'Amitié qui l'étreignent.