Ein zerzauster, betrunkener Mann lässt sich auf den Schoß einer Frau in einem tief ausgeschnittenen Kleid fallen: Das Thema ist korrupte und korrupte Liebe. Der Boden ist übersät mit Glasscherben, einer kaputten Pfeife, Spielkarten und weggeworfenen Austern. Die Komplizin, die dem armen Mann Schwert und Mantel abgenommen hat, erhält nun seine Taschenuhr.
A dishevelled drunken man slumps into the lap of a woman in a low-cut dress: the theme is venal and corrupt love. The floor is strewn with shards of glass, a broken pipe, playing cards and discarded oysters. The female accomplice, having taken the poor man's sword and coat, now receives his pocket watch.
A dishevelled drunken man slumps into the lap of a woman in a low-cut dress: the theme is venal and corrupt love. The floor is strewn with shards of glass, a broken pipe, playing cards and discarded oysters. The female accomplice, having taken the poor man's sword and coat, now receives his pocket watch.