Im Gegensatz zu den norddeutschen Heiligen Altären des frühen 15. Jahrhunderts stellt dieser flandrische Schnitzaltar die gesamte Passion Christi vom Gebet im Garten Gethsemane bis zum Pfingstfest in dreizehn Einzelszenen dar. Als zentrales Motiv wird die Kreuzigung im Mittelpunkt architektonisch besonders hervorgehoben.
Auf die Mitte des Altars ist ein weiterer kleiner Flügelaltar aufgesetzt mit der Darstellung der Geburt Christi und der Verehrung durch die Engel und die Hl. Drei Könige. Hierdurch ist das Erdenleben Christi von seiner Geburt bis zur Himmelfahrt und der Erleuchtung seiner Jünger im Bildprogramm zusammengefaßt.
Der ausladende Schrein war bis zur Barockzeit der Hochaltar der Aegidienkirche; Anfang des 18. Jahrhunderts gehörte er zur Ausstattung der Kapelle des ehemaligen Siechenhauses in Klein Grönau. Von dorther leitet sich der Name "Grönauer Altar" ab.
Unlike most North-German altarpieces of the early 15th century which simply held figures of saints, this Flemish altarpiece depicts the complete Passion-in thirteen individual scenes - from Christ's praying in the garden of Gethsemane to the feast of the Pentecost. The crucifixion, being the central theme of the altar, is given particular architectural emphasis.
A smaller winged altarpiece, mounted upon the central shrine, has depictions of Christ's birth and the adoration of the Magi. Thus the Altarpiece covers the whole of Christ's life on earth, from Birth to Ascension and the Enlightenment of the Apostles.
This very wide winged altarpiece was the high altar of St. Aegidius' Church until the Baroque period. Early in the 18th century it was among the fittings of the Infirmary chapel at Klein Grönau, from whence it takes its name.