Auf dem Gemälde war der Titel „Französische Komödianten“ eingraviert, die eine Tragikomödie spielten. Die männliche Hauptfigur trägt ein altmodisches formelles Kostüm: einen Hut mit Federn, eine Perücke und ein silbernes Gewand mit Fransen und Rock, das reich mit Palmetten bestickt ist. Im 18. Jahrhundert hätte dieses Kostüm zu einem Motiv aus der Antike gepasst. Die Heldin entlässt ihn und verweist auf den zerknitterten Brief auf dem Boden. Die Szene ist imaginär, da Crispin, der von rechts hereinkommt, eine andere volkstümliche Theatertradition vertritt und in Wirklichkeit nie zur gleichen Zeit die Bühne betreten hätte.
The painting was engraved with the title French Comedians, playing a tragi-comedy. The principal male figure wears an old-fashioned formal costume: a hat with plumes, a wig, and a fringed, skirted silver garment lavishly embroidered with palmettes. In the eighteenth century this costume would have been appropriate for a subject from antiquity. The heroine dismisses him, referring to the crumpled letter on the floor. The scene is imaginary as Crispin, entering from the right, represents a different vernacular theatrical tradition and in reality would never have taken the stage at the same time.