Der sogenannte Hansel ist das älteste erhaltene Beispiel großformatiger Nürnberger Messinggüsse. Trotz der von Gussfehlern beeinträchtigten Oberfläche gilt er als bemerkenswerte technische Leistung der hiesigen Rotschmiedekunst. Gepolstertes Wams, Beinlinge und Schnabelschuhe, tief sitzender Kettengürtel und Kopfschmuck gehören zum Kostüm des eleganten, irdischen Lüsten verfallenen Jünglings. Vermutlich ist die Figur als Personifikation der weltlichen Musik zu verstehen. Der Wasserstrahl trat einst aus ihrer Schalmei. Im Spitalhof hatte sie die Vergänglichkeit des Lebens vor Augen zu halten.
he so-called Hansel fountain is the oldest surviving example of a large-scale Nuremberg brass cast. Despite the casting imperfections found on the surface it is considered a remarkable technical accomplishment by local brass founders. A padded doublet, tight hose and pointed shoes, low-slung chain belt and headdress are part of the garb of this elegant youth who has succumbed to worldy pleasures. The figure is probably to be understood as a personification of secular music. Originally the jet of water would have Issued from the shawm. In the hospital courtyard it was a constant reminder to its inhabitants of the transitoriness of human life.