Diese Komposition besteht größtenteils aus drei horizontalen Bändern: leerer Vordergrund, Baumschirm und Himmel. Diese breiten Register werden durch geschickte Details belebt, wie etwa die komplementären Kurven des Weges und des Flusses oder die gerade Figurenreihe, die mit der Kuh auf der linken Seite beginnt und den Blick auf das andere Ufer lenkt. Licht wird als verbindendes Element eingesetzt, ein Merkmal der niederländischen Landschaftsmalerei des 17. Jahrhunderts, die Rousseau in ein französisches Umfeld überführte.
This composition is largely comprised of three horizontal bands: empty foreground, screen of trees, and sky. These broad registers are animated by nimble details, such as the complementary curves of the path and the river, or the straight line of figures that begins with the cow at left and leads the eye to the far bank. Light is deployed as a unifying element, a feature of seventeenth-century Dutch landscape painting that Rousseau transposed to a French setting.